『空蝉通り喜多探偵社』(アップデート済)公開!

昨日のブログに書いた修正版ですが、
遂に、公開されました!
空蝉通り喜多探偵社

\(^0^)/\(^0^)/\(^0^)/☆♬

当初の予定より一年遅れたけど、
完成させたぞ〜〜♪♪♪

でも、これが終わりなんじゃなくて、
「サグラダファミリア」の
(つまり、いつ終わるかちょっと不明・・・っていう)
これが始まりなんですけどね(≧w≦ ;;;)

■ アップロードの際に必要なこととそうでもないこと

さてさて。
昨日抱いていた一抹の不安ですが、
書き出し後のフォルダの中に、日本語名のファイルが混じっていても、
未使用であれば、ゲームの動作には関係ないようです。
(使っていないんだから、当たり前のことでしょうけど、
 入っているだけで不具合が生じるかとちょっと不安でした。
 何しろ、MacのM1チップ搭載機からのWindows 対応圧縮だから)

でも、なるべく日本語名ファイルは作らないよう
ゲーム制作の最初から心がけないといけないようです。


それと、念の為、綴り字記号
(フランス語のアクサンテギュ(É, é の « ´ »)のような)
がある言語も避けました。
純粋に半角英数字でファイル名作成するのがベストです。
( _ アンダーバーや、- ハイフンは使用可能でした。)

* Pixabay や Unsplash から作者名をそのまま画像ファイル名に
しないほうが良い、ってことです。自戒。

■ Windows のフォントの変化について

Mac と Windows それぞれで動作確認をしてみました。

◆ Mac(PC)の場合

フォントに若干の変化があります。
それは、挿入した短文のテキストに顕著で、
ローマ字は、Monotype Corsiva のような
お洒落なフォントになっていてカッコいいです♪

実際のティラノビルダーでは、Arial か MS P ゴシックか
そんな感じのフォントなので、
思いもかけず良い感じの仕上がりでした。

ただ、日本語フォントは(短文テキストでは)
太字にしないと細くて見にくいかもしれません。


◆ Windows (DL)の場合

恐らくPCでも同様だと思いますが、
ダウンロードしてゲームをしてみました。

フォントに関してはかなり厳しい印象。
つまり、ひらがなやカタカナは良いのですが、
漢字が細字明朝のように思えて、
ひらがなやカタカナとバランスが取れません。

まぁ、これくらい気にしない人もいるでしょうけれども、
「文字」が気になる私は・・・気になる=333

短文テキストに関しても、
ローマ字は、ぼってりした創英角ゴシックUB系の文字で
字が潰れて見にくいところもあります。
Mac のローマ字フォントの方が断然お洒落だな〜=3

圧縮後のフォントの変化は
ちょっと予想がつかないので、
出来上がってみないとわからない、っていう
陶芸の窯出し気分が味わえます。
・・・ホントはそういうのは困るんだけど😅

いつか、Windows で作って見て、
Mac での変化も観察してみようと思っています。

あ〜! 公開できてよかった!

・・・実は、誤植ももう見つけちゃったし(T△T。。。)、
微調整すべき点はあるので、
更なるアップデートは1ヶ月後くらいに
行うことにします。

前進前進、また前進!
ときどきひねもすのたりかな。